/a/ Anime

Volver Abajo

Estás respondiendo un hilo
Nombre
Opciones
Mensaje
Archivo

Imagen: 1200px-Japanese_Hiragana_k….png 36.56 KB 1200x1200

Anónimo #6372[Ver todo]

ろるなだ
an intentando aprender japones? recientemente descubri que se me da bastante bien el memorizar los simbolos
25 posts y 2 imágenes omitidos. Click en [Ver hilo] para mostrar.

Tlacuache!!l4su.yK8/k #6399

>>6381
No he checado el nivel de Duolingo pero parece que al menos nivel intermedio lo dominarlas sin problemas

El inglés tiene la ventaja de que está escrito en símbolos que conoces, que su estructura es sencilla y sin conjugación de verbos, y que hay un chingo de cosas accesibles en inglés

Todo idioma tiene su muro, del inglés está la pronunciación pues tiene al menos otros 6 sonidos de vocales que no existen en español y que a nuestro oido no son identificables, las palabras no se escriben como se pronuncian y tiene muchas irregularidades en como debería de escribirse una palabra, también saber que la versión inglesa difiere de la americana y la americana aficanizada

op #6401

veo que les interesa bastante el tema, y si creamos nuestro grupito en /a/ y medimos nuestro avance? la union hace la fuerza

Anónimo #6402

Ay no se anons apenas y puedo con el ingles. Ademas varios dicen (aprende chino, no lo hare por que el chino me da asco se que suena estupido pero dios que idiota tan horrible) No estaria mal medir progresos. Yo no se ni madres de japones

Lori #6404

si sabes ingles y as estudiando este idioma por muchos años a tal punto que todo lo que escuchas lo puedes traducir al ingles sin problema, esta bien para ti , pero puedes tener problema al aprender el vocabulario de un idioma nuevbo y diferente como es el japones. Cabe mencionar que este idioma demora bastante en ser aprendido asi que te recomendaria pensar dos veces a la hora de invertir todo tu tiempo en aprender este idioma para un fin ya sea, buscar trabajo en japon y residir halla, optar por postular a una beca de la embajada japonesa( ya que te piden minimo ingles nivel intermedio y japones basico ) o por que estas estudiando traduccion o alguna carrera que requiera este idioma. Pero la mayoria se mete a este idioma por ser seguir animes y manga o en si de disfrutar la cultura japonesa, Pero como consejo te diria que lo pienses bien .

op #6409

>>6402
y que esperas anon? si te interesa el japones toma una libreta y cual niño ponte a hacer planas de los diferentes simbolos comenzando por el katakana

Anónimo #6410

>>6409
Anon ahorita no tengo tiempo. Tengo que tomar un curso de excel para cuando pase lo de la pandemia ir a pedir trabajo.

Anónimo #6421

>>6410
ya es tarde para eso wachin, mi hermana es jefa de recursos humanos y tan mal está la cosa que se postulan negros con maestrías para sus vacantes, con sueldos de 7k o menos, para demostradoras, repartidores, bodegueros y weas así que solo piden secundaria y experiencia

Anónimo #6422

>>6421
ptm ya valio madres. ¿Tengo que ser tony stark para conseguir un trabajo?
bueno si fuese stark tendria mi propia empresa :( ;(

Anónimo #6423

>>6422
solo bajar tus expectativas, un empleo de godinez es un lujo actualmente, ve aplicando para vacantes en lo que te llaman ya mejoraste tus skills en excel y tambien ve como aprender noi y esas madres de oficinista porque si encuentras algo de escritorio van a querer que hagas la chamba de 2 o 3 negros
yo era sistemas nada mas y ahora debo hacer cosas de diseño y de redes sociales, eso lo hacia un negro al que corrieron, luego se madreo una pc de la empresa de la mobo y les deje la mia y ando con una de mis laptops, de hecho es mejor porque tengo mas costumbre usandola que con la del trabajo y la dejo aqui para no correr riesgos ni cargarla diario, pero esos culeros quieren que la arregle magicamente con menos de mil varos, yo creo que le voy a poner una de esas mobos con el chip integrado o una core2 de esas baratas pero tampoco tengo tiempo para buscarla y asi, pero no te desanimes solo no te duermas porque la economia ya lleva mas de un mes intentando recuperarse y hay mucho desempleo

Anónimo #6424

>>6423
Se un poco de base de datos my sql pero no como un pro.
Han de querer que sepa SAP los culeros. Esos cursos no son baratos

Anónimo #6425

>>6424
pues conviene aprender r, no se ocupa aca pero he visto vacantes donde piden que sepas r y otras cosas de big data
udemy es tu amigo

Anónimo #6426

>>6425
Algunos cuestan $4000 ese es el problema

Anónimo #6442

>>6372

ウルトラマンが拉致されて

Anónimo #6485

Si sabes ingles, ya tienes 20% del lenguaje, con español, agregas otro 20 y si has visto anime subtitulado ya estas mas alla de la mitad del camino

Anónimo #6486

>>6485
pero si estas bien perramente pendejo, maestro.
Literal no tiene nada que ver, hablar español lo unico que te da es mejor prununciacion comparado con un gringo pero nadamas.

Anónimo #6487

>>6486
Ay no mames pendejo. Hablar español no te da ventaja frente a un gringo. Ni el español ni el ingles son lenguas remotamente similares al japones

Anónimo #6488

>>6487
pendejo tu werco, ve a escuchar los sonidos que tienen la kana y veras como es cierto.

Anónimo #6489

>>6488
>werco
MATATE PENDEJO

Anónimo #6490

>>6489
>no tengo argumentos porque no soy de lo que hablo y recurro a un ad hominem
buena esa werquillo

Anónimo #6491

>>6490
>dur dur ad hominem
¿Sabes al menos que es un ad hominem pendejo?
Neta vete a chingar a tu madre y deja de ver tus canales de debates genericos.

Anónimo #6492

>>6487
>Que es el sistema fonético internacional?

Anónimo #6493

>>6485
pues no literalmente como lo dices pero tener conocimiento del ingles si da grandes ventajas, como aproximarse a un lenguaje, palabras que no tienen traduccion directa en español pero si en ingles, no estar limitado a solo tener material de aprendizaje en español, en mi experiencia donde mas ayuda el bilingüe es a la hora de asimilar ideas abstractas
>>6491
el troleo va en /b/ werco, si se nota a leguas que ni ingles sabes

Anónimo #6505

>>6486
>>6487
Pendejos que no saben la historia de Japon no entienden porque nuestras vocales nos dan ventaja

Anónimo #6527

aqui op
e pasado de leer hiragana y katakana a poder crear frases pequeñas como preguntar nombres de personas, direcciones, afirmar y negar preguntas. sigo trabajando en el が y は

#6529

>>6527
que tierno

Anónimo #6530

Un pasito a la vez Op
No te rindas

Anónimo #6531

>>6372
acaban de sacar un doujin y en estos momentos se sabria bien saber leer hiragana y katakana :(

Anónimo #6532

>>6531
En realidad te serviría más saber los kanjis
Pero ps los 3 van de la mano

Anónimo #6533

>>6532
¿3? ¿pues cuantos hay?
¿como se empieza o que onda?

Anónimo #6534

>>6533
Katakana (カタカナ) hiragana (ひらがな) y kanji (漢字)
Los tres son sistemas de escritura en Japón qué casí siempre se usan juntos (en especial Kanjis con hiragana) Los 3 son importantes, si no entiendes uno, no puedes entender el otro en una oración

Anónimo #6535

>>6534
Hiragana es para palabras japonesas sin kanji como こんにちは (konnichi wa)
Partículas como は、へ、に、を,
Tiempos verbales como 分かりませんでした (wakarimasen deshita/no entendí)
Y otras funciones verbales, adjetivos o palabras que no tienen como tal un equivalente al español como 思ってしまった (omotte shimatta/ Pensé sin querer o inconscientemente)

Puede que encuentres libros infantiles y videojuegos solo en puro hiragana para que los niños pequeños puedan entender
Pokémon es uno de esos.

Anónimo #6536

>>6535
Katakana (カタカナ) es otro silabario japonés que tiene exactamente el mismo equivalente que el hiragana
あ = ア、や = ヤ、わ = ワ y así con todas.

Se utiliza para escribir palabras extranjeras como コーヒー (kōhī/ café) que no necesariamente vienen del inglés. ガラス (garasu) significa vidrio y viene del danés, mientras que グラス (gurasu) significa vaso o copa de vidrio y viene del inglés. Tiene una cierta forma de reglas para cómo se deben escribir las palabras extranjeras pues no se escriben exactamente como suenan y tiene un sistema viejo y uno nuevo dónde permite la introducción de sonidos que no existe en el japonés como フェイス (feisu/cara) Nótese que Fe no existe en japonés

También suelen escribir onomatopeyas en katakana como ドキドキ (Doki doki/latir del corazón) que son bastantes usadas en conversación. Es normal escuchar conversaciones como "la moto hizo brooom muy fuerte"

Tu nombre también va en katakana

También algunas veces por estética suelen escribir en katakana palabras comunes. Para verse cool, vamos.

Anónimo #6537

>>6536
Por último kanji (漢字), el más complejo de todos.
Son caracteres chinos introducidos hace mucho tiempo en Japón ya que ellos no tenían sistema de escritura, hay más de 10,000 según el museo del kanji y cada uno representa una idea o una acción o una cosa o un sonido. Según el gobierno de Japón, necesitas aprender 2000 para leer un simple periódico.

Los kanji suelen tener mínimo 2 tipos de pronunciaciones (suelen tener más, hay algunos con solo uno)
la on'yomi (la "china", que se le parece a la pronunciación de esa época, hay Go-on, Kan-on y tō-on)
y la kun'yomi (la japonesa, que varias palabras tienen sinónimos pero el mismo kanji)
Hay muchas reglas, excepciones y contextos dónde la pronunciación de los kanjis cambia dependiendo de cómo se usen pero se podría decir que en general:
Cuando un kanji va seguido de otro normalmente se pronuncia como on'yomi como 先生 (sensei/profesor)
Cuando un kanji está solo es muy probable que se pronuncie en kun'yomi como 心 (kokoro/corazón)
Cuando un kanji tiene hiragana al lado es muy probable que se pronuncie en kun'yomi como 食べる (taberu/comer)

Es importante también recalcar que muchos kanji tienen pronunciación similar.
También que es importante saber el orden de las líneas que son necesarios para escribirlos.
Y que no siempre se escriben kanjis por su significado de cada símbolo sino por su sonido, se llaman Ateji como 寿司 (sushi)
寿 significa "el tiempo de vida natural de uno" y 司 significa "administrar" pero juntos se pronuncia sushi, por eso se usan.
Dependiendo de la formalidad o antigüedad del lugar pueden escribir palabras extranjeras en Ateji en vez de usar Katakana
Por ejemplo, en algunos menús para café escriben 珈琲(kōhí) en vez de コーヒー (kōhī)

Existen unos kanjis con su pronunciación escrita arriba llamados Furigana, se suelen usar en mangas para que los jóvenes los puedan leer pues estudian kanjis hasta la universidad
Los on'yomi se suelen escribir en katakana los kun'yomi se suelen escribir en hiragana

Anónimo #6538

Imagen: [HorribleSubs] Uzaki-chan ….jpg 149.27 KB 1280x720

>>6536
Hablando de Katakana, hace rato viendo el episodio de Uzaki-chan me dio por buscar como se escribe Suika(sandia) y veo que es スイカ, pensandolo bien es obvio que sea en katakana pues dificilmente en el japones habria una palabra nativa para referirse a una fruta que no se puede cultivar allí y se debia importar, pero mi duda es de donde adoptaron el nombre, en este caso no es ingles, imagino que proviene de algun idioma del sureste asiatico

Anónimo #6539

Luego si me dan ganas de intentar aprender japones.
Pero luego veo que es tanto pedo nomas para ver caricaturas sin subtitulos y se me pasa.

Anónimo #6540

>>6538
Sandía se escribe con 西瓜 (suika) significa literalmente melon del oeste y parece ser que los chinos se las dieron hace mucho tiempo. También tiene un Ateji 水瓜 (dónde no importa el significado, sino el sonido) que curiosamente significa melón de agua, como en inglés.
pero es cierto que es más popular la palabra escrita en katakana

Pero sí, no tengo idea de por qué.

Anónimo #6541

>>6539
No es muy difícil si tienes la suficiente determinación.
Muchas de las excepciones y reglas en realidad pocas veces son utilizados y no son importantes de aprender.
Comienza con lo básico como aprender hiragana, Katakana, y el significado de 120 kanjis y su pronunciación más popular y verás como muchas cosas empiezan a tener sentido.
Crearás un efecto bola de nieve dónde todo simplemente se hará más fácil voy te darán más ganas de seguir adelante.

Anónimo #6542

>>6540
Oh, que extraño, con razon no coincidia nada ni en portugues, ni holandes, ni tailandes, ni Indonesio ni nada

Anónimo #6543

>>6542
Se parece al mandarín 西瓜 Shuǐ guā

Anónimo #6544

>>6539
es bastante gratificante aprender un idioma por gusto propio anon, deberias intentarlo

Anónimo #6545

>>6544
la verdad desde que aprendi ingles cuando era morro para jugar videojuegos me ha dado una hueva enorme intentar aprendar otra cosa, de todas maneras casi todo lo encuentro en ingles.

Anónimo #6608

>>6545
imagian todo el porno que podrias encontrer con otro idioma

Anónimo #6668

>>6372

Hace tiempo que me aprendi los kana pero los kanji son otro pedo. Sobre todo porque tienen dos lecturas y encima hay que acordarse de el aspecto de cada uno.

Solo he medio podido con kanjis como "mi/bi"/"utsukushi" y algun otro que se me olvida.

Anónimo #6671

>>6668
dos tipos de lecturas, y dentro de esos dos tipos pueden tener varias lecturas
es decir, hay kanjis que se pueden leer de 5 maneras diferentes

Anónimo #7104

Llegas al Kanji y la magia desaparece xd

Anónimo #8204

Imagen: lolnada.org-1681265714518.png 94.05 KB 250x240


Anónimo #8205

si es piola el japo, pero es un pais que se extinguira, es mas util aprender malayo, con esto te digo todo

Anónimo #8215

>>6538
Cuando eso pasa es importacion de otro idioma o viene del kanji elegido.El de la fruta 西瓜 son dos kanjis;

西 Este, o España

瓜 Melon muna variedad nativa

Para mi que trataban de decir Melon de España porque llegaba en esos barcos,por reglas de pronunciacion que tienen entonces se diria Su-ika

Anónimo #8226

Descubri un app que te ayuda con el teclado.
でも 今 バカ 和 話します が 日本語。

Anónimo #8230

Imagen: images-1.jpeg 14.19 KB 619x396

>>8228
Wey, si me vas a acosar hasta aqui por lo menos habla bien el puto idioma.



Volver Arriba Responder Actualizar
allbaawdwintsadttoyvx34efh